へっぽこびんぼう野郎のnewbie日記

けろけーろ(´・ω・`)! #vZkt8fc6J

日本語の勉強をしている外国人をぶち殺す日本語の文章を書いた

文章

ぼくは幸せトイレ、綺麗!
キタナイトをやっているんだ!
ぼくの大切な仕事はなんといってもやっぱりいややっぱりこれはいあいや、あ、でもやっぱ話すね!
きみはいつもブリブリしゅーんってしてるかな?
してる?まぁじか!
したっけぼく幸せわや!
それで、じつはぼくが綺麗といわれるわけは騎士のかっこよさにあるんだよね!木になる?
でも教えてあげないよ、ジャン!
とりまみんな今日もトイレのぼくをつかってね!
んならね!再見!

正しく認識できているかのチェックリスト

  • ぼくはトイレである。
  • ぼくの名前は「綺麗」である。
  • キタナイトは職業。「汚い騎士」という造語。
  • 「いあいや」の「あ」は誤字。「やっぱりこれはいいや」のこと
  • 「しゅーん」は下に落ちる様子。「しゅ」という音が風切り音を想起させるため。
  • 「まぁじか!」は「マジか!」を柔らかく表現したもの
  • 「したっけ・わや」は、いずれも方言。ただ方言であることを知らなくても、したっけが接続詞、わやが語尾の表現であることを見抜ける必要がある
  • 「木になる」は「気になる」の誤変換
  • 「ジャン」は音
  • 「とりま」は「とりあえずまぁ」の略。スラング
  • 「再見(サイチェン)」は中国語。使用はしないが日本人の理解語彙の範疇。

書いた理由

  • きちんと文法が体にまで根付いていないと簡単な文でも読めない場合があることを自分への戒めとして認識しておきたかったこと
  • 「ここが間違っている。でも意味はたぶんこう」と断言できなければいけないこと
  • 語彙が大きくないと一見簡単な言葉に隠されている意味が汲み取れないこと

その他

なお実際に殺すかどうかは不明。ひょっとしたら案外ふつうに読める説もある。