Heppoko Binbo Yarou no Newbie Nikki

旧題: へっぽこびんぼう野郎のnewbie日記 #vZkt8fc6J



as [時] 〜するとき, 〜しながら, 〜したとたんに(whenやwhileよりも同時)

Mary often hums a tune as she works in the kitchen.

as [原因・理由] 〜だから

As I have a car, we won't have to walk.

seeing as [原因・理由] 〜だから

I'll leave soon, seeing as you're busy.

as long as [条件] 〜である限り, 〜でありさえすれば(=only if, provided that)

Any book will do as long as it is interesting.

as(so) far as, in so far as [制限・範囲] 〜の限りでは

As far as I know, Bunin is the most brilliant pianist in the world.

as long as [時間的限度] 〜する限りは

I'll never forget her as long as I live.

You can stay here as long as you want to.

as [譲歩] 〜だけれども (Darkの部分は形容詞でも副詞でも動詞でもいい)

Dark as it was, we were still able to see the sign.

as ~ as ... [比較] ...のように〜

He is as tall as his father.

The days are almost as long as the nights now.

倍数詞/分数 as ~ as ... ...はAのX倍の~である

The U.S. is about twenty-five times as big as Japan in area.

※ size, length, number, size, weightのときは別の表現もある👻

This room is ten times the size of mine.

倍数詞/分数 as ... a A as B [論文調]

Nonverbal information is 13 times as potent a data bearer as merely verbal information.

not as ~ as ... [比較] ...ほど〜ではない

The building isn't as high as the tower.

as [比例] 〜につれて, 〜に従って -> according as

As he grew older, he feared death more.

She always does as her husband tells her.

as [様態] 〜のように

Do as you think fit.

as if, as though [様態] まるで〜のように (米ではlikeをas ifのように使う)

The man looked as if he hadn't slept for a week.

He walked around as though he was in a daze.

She looks as if she is getting better. (単なる推量のときは直説法になる)

as soon as ~ [時] 〜するとすぐに

The motor began to purr as soon as I switched it on.

I want to go ASAP.


such A as B [疑似関係代名詞的] BするようなA

I gave Sarah such money as I had with me.

as A as B [疑似関係代名詞] Bと同じくA

He is as wise a man as ever lived.

the same A as B [疑似関係代名詞] Bと同じA

He goes to the same school as I do.

as [疑似関係代名詞] (全体を先行詞とすることもある👻)

She is very careful, as her work shows. [She is very carefulを修飾]

As everyone knows, it is harder to write interestingly about a good person than about a bad one.

as it seems, as it appears, as it happens, as I see it, as I interpret it [付言] コメント的なas (itが省略されるときもある👻)

As it happened, I was at home when he called.

This is English as it is spoken in the South.

As it appears from what you say, you are quite mistaken.


as + 補語

The plan struck me as excellent.

I regarded the plan as excellent.

as [冠詞の省略] 〜資格で, 〜として のときは冠詞が省略される

Who will act as principal?

As publisher, I have the final say as to how many copies are printed.


as for ~ 〜はどうかといえば

As for me, I find no game more interesting than soccer.

as to ~ 〜について

He said nothing as to the time.


as such, as one

He's a good man and is known as such to everyone.

such as to

His illness was not such to cause anxiety.

such as it is たいしたことはできないが, …というほどでもないが

He won't refuse to give you his help, such as it is.

as many, as much それと同数の, それと同量の

He made ten mistakes in as many lines.

as so many(much) それと同数(同量)のように, まるで〜のように

We work hard as so many bees. 

as many ~ as ... ...だけの〜

I would like to buy as many books as I like.

A as well as B BだけでなくAも

The princess, as well as the princes, has learned to ride.

as if, as if to 〜らしい, 〜らしく, 〜っぽく

It looks as if it's going to snow.

She made as if to throw a shoe at me.

The dying man nodded his head as if to say yes.

It isn't as if ~ 〜というわけじゃあるまいし

It isn't as if she didn't know anything.

As if [無関心]

She's gone. As if I cared!

As if! [驚き] (= I very much doubt it.)

I'll marry Beth. As if!

as ~ as any, as ever [最上級]

He is as clever as any person alive.

He is as clever as ever lived.

as is often the case with, as is usual with 〜にはよくあることだが

As is often the case with young people, he was overconfident.

as ~ as one can

Speak as slowly as you can.

as ~ as ... can be この上なく〜

The weather is as fine as can be.

may(might) as well ~ 〜してもいいんじゃないか(他にもっとマシなものがないから)

We may as well have something to eat.

might as well ~ (as ...) (...するのは)〜するようなものだ, (...するくらないなら)〜したほうがいい

I might as well drown as starve.

not so much ~ as ... (〜よりもむしろ...)

He is not so much a scholar as a journalist.


as a rule 概して

As a rule, business is slack in summer.

as it is, as it were いわば

What is shown is, as it were, a reflection of what society is like.


この日本ンンあっひゃひゃひゃああああ↑ ああああああああぁぁぁあ スー あああああああああっああああああああず!





As I see it, as I searched as to "as" as such as if "as" lover, so it might as well improve me as fluently as can be as soon as possible, such as it is.